-
1 μετασκευάζω
A put into another dress ([etym.] σκευή), change the fashion of, transform, ;τὰ ἅρματα εἰς τὸν αὐτὸν τρόπον X.Cyr. 6.2.8
; μ. νόμον amend, Din.1.42; put into a fresh shape,τὰς λέξεις D.H.Comp.6
.II [voice] Med., exchange one's equipment with another, App.Pun.8;μ. εἰς τοὺς ὁπλίτας Jul.Or.2.60a
.2 pack up so as to change one's quarters,τὰ αὑτοῦ παρά τινα X.Eph.5.13
: abs., shift oneself, ἐκ.. εἰς .. Luc.Tox.57, cf. Ach.Tat.3.1.3 clothe oneself differently, οἰκετικαῖς ἐσθήσεσιν μ. disguise oneself in.., Polyaen.6.49: [tense] pf. [voice] Pass., πόθεν μετεσκεύασθε; Philostr.Her.Prooem.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετασκευάζω
-
2 ἀποξενόω
A drive from house and home: generally, estrange, banish from,εἰς βαρβάρους τινὰ τῆς Ἑλλάδος Plu.2.857e
, cf. Id.Alex.69; drive into exile,τινά Id.Phil.13
:— [voice] Pass., live away from home,φυγὰς ἀπεξενοῦτο S.El. 777
;γῆς ἀπεξενωμένοι E.Hec. 1221
; of troops on service,ἀ. ἔξω τῆς οἰκείας Arist.Pol. 1270a2
; ἑτέρωσε ἀ. migrate to some other place, Pl.Lg. 708b: generally, alienate oneself from, be averse from,τινός D.S.3.47
, cf. Luc. Dom.2.4 [voice] Med., disguise oneself, LXX3 Ki.14.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποξενόω
-
3 αλλομορφήσαι
-
4 ἀλλομορφῆσαι
-
5 συγκαλύπτω
+ V 3-11-2-1-2=19 Gn 9,23; Ex 26,13; Nm 4,14; JgsA 4,18.19A: to cover Gn 9,23 -
6 μετασχηματίζω
A change the form of a person or thing, Pl.Lg. 903e, Arist.GC 335b26;τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως Ep.Phil.3.21
; of a building, Sammelb.5174.10 (vi A. D.):—[voice] Med., with [dialect] Att. [tense] fut. - ιοῦμαι, change one's form, Demetr.Lac.Herc.1012.12; disguise oneself, J.AJ8.11.1:—[voice] Pass., to be changed in form, Pl.Lg. 906c, Arist. Cael. 298b31, GA 747a15, D.S.2.57; of grammatical change, A.D. Pron.68.5, al.II μ. τι εἰς ἐμαυτόν transfer as in a figure, 1 Ep.Cor. 4.6.IV of stars and planets, in [voice] Pass., change their configuration,πρὸς ἀλλήλους Adam.Vent.47
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετασχηματίζω
-
7 ἀλλοιόω
II [voice] Pass., [tense] fut.- ωθήσομαι Gal.UP8.6
, etc., but - ώσομαι ib.10.1:—become different, be changed, Hp.Vict.1.4, etc.;ἀλλοιοῦσθαι τὴν γνώμην Th.2.59
;τῇ ὄψει X.Cyn.9.4
; ἀλλοίωσιν ἀλλοιοῦσθαι undergo an alteration, Pl.Tht. 181d; rare in Poetry, .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλλοιόω
-
8 ἀλλομορφέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλλομορφέω
-
9 ἀλλοτριόω
A estrange from: c. gen., deprive, ; τοὺς ἠλλοτριωκότας ἑαυτοὺς ἀπὸ τῆς λῃτουργίας those who have withdrawn themselves from.., D.51.17.2 c. dat. pers., make hostile to another,τὴν χώραν τοῖς πολεμίοις X.Cyr.6.1.16
:—[voice] Pass., become estranged, be made enemy,τινί Th.8.73
;πρὸς τὴν αἴρεσιν Vit.Philonid.p.12C.
; πρός τι to be prejudiced against thing, D.H.Th.27; disguise oneself from, Ge. 42.7; πρὸς τὰ καίοντα to be inaccessible to cautery, Antyll. ap. Orib.10.22.4.4 [voice] Pass., to be alienated from one's natural condition, Pl.Ti. 64e.5 [voice] Pass., also of things, to be alienated, fall into other hands,ἀλλοτριοῦται ἡ ἀρχή Hdt.1.120
, cf. D.18.88.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλλοτριόω
-
10 μετασχηματίζω
μετασχηματίζω fut. μετασχηματίσω; 1 aor. μετεσχημάτισα.① to change the form of someth., transform, change (Pla., Leg. 10 p. 903e; 906c; Aristot., De Caelo 3, 1 p. 298b, 31; Plut., Ages. 603 [14, 2], Mor. 426e; 680a; Sext. Emp., Math. 10, 335; LXX; TestSol 20:13; TestJob; TestReub 5:6; Philo, Aet. M. 79; Jos., Ant. 7, 257; Chaeremon, Fgm. 20 D p. 34 H.; Theoph. Ant. 2, 6 [p. 108, 16]) μ. τὸ σῶμα τ. ταπεινώσεως ἡμῶν change our lowly body to be like the glorious body Phil 3:21 (cp. Philo, Leg. ad Gai. 80).—DHall, NTS, 40, ’94, 143–47, argues for this ‘normal’ use 1 Cor 4:6 and against the view in 3 below.② to feign to be what one is not, change/disguise oneself, mid. (Jos., Ant. 8, 267) abs. 2 Cor 11:15. W. εἴς τι into or as someth. (Diod S 3, 57, 5 εἰς ἀθανάτους φύσεις; 4 Macc 9:22; TestJob 17:2 εἰς βασιλέα τῶν Περσῶν) ὁ σατανᾶς εἰς ἄγγελον φωτός Satan disguises himself as an angel (fr. the realm) of light vs. 14 (cp. TestReub 5:6 the guardian angels μετεσχηματίζοντο εἰς ἄνδρα). Of the false apostles μετασχηματιζόμενοι εἰς ἀποστόλους Χριστοῦ who masquerade as apostles vs. 13 (JColson, JTS 17, 1916, 379ff; cp. Hippol., Ref. 10, 32, 5 οἱ αἱρεσιάρχοι ὁμοίοις λόγοις τὰ ὑπʼ ἐκείνων προειρημένα μετασχηματίσαντε).③ to show a connection or bearing of one thing on another, apply to. 1 Cor 4:6 is unique (for sim. usage s. σχηματίζειν and σχῆμα in Philostrat., Vi. Soph. 2, 17, 1; 2, 25, 1. In Ps.-Demetr., Eloc. 287; 292–94 σχηματίζειν means ‘say someth. with the aid of a figure of speech’; on the rhetorical features s. BFiore, Covert Illusion in 1 Cor 1–4: CBQ 47, ’85, 85–102; CClassen, WienerStud 107/8, ’94/95, 326f): ταῦτα μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν κ. Ἀπόλλων I have applied this to Apollos and myself=I have given this teaching of mine the form of an exposition concerning Apollos and myself (s. Hall, 1 above).—New Docs 3, 76. DELG s.v. ἔχω. M-M. TW. Sv.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > μετασχηματίζω
-
11 προσποίημα
A that which one takes to oneself unduly, pretence, assumption of a thing, Arist. EN 1127a20; τῆς καλοκἀγαθίας, δικαιοσύνης, Heraclid.Pont. ap. Ath.14.625a, Plu.2.858f.2 deception, illusion, Epicur.Nat.11.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσποίημα
См. также в других словарях:
disguise oneself as — DRESS UP AS, pretend to be, pass oneself of as, impersonate, pose as; formal personate. → disguise … Useful english dictionary
disguise oneself as — misrepresent oneself as, dress up as … English contemporary dictionary
disguise oneself as — Eleanor disguised herself as a man Syn: dress up as, pretend to be, pass oneself off as, impersonate, pose as; formal personate … Thesaurus of popular words
disguise oneself — change one s appearance to conceal one s identity … English contemporary dictionary
disguise — verb his controlled voice disguised his true feelings disguise oneself as Syn: camouflage, conceal, hide, cover up, dissemble, mask, screen, shroud, veil, cloak; gloss over, put up a smokescreen to hide/mask Ant: expose … Thesaurus of popular words
hide — I (New American Roget s College Thesaurus) n. skin, pelt, coat; leather. See covering. v. cover, secrete, cloak, veil; dissemble, falsify; hole up; disguise, camouflage. See concealment, secret. II (Roget s IV) n. 1. [Skin of an animal] Syn. pelt … English dictionary for students
mask — masklike, adj. /mask, mahsk/, n. 1. a covering for all or part of the face, worn to conceal one s identity. 2. a grotesque or humorous false face worn at a carnival, masquerade, etc.: Halloween masks. 3. Also called swim mask. a device consisting … Universalium
mask — n 1. masque, false face, vizard, visor, domino, grotesque face, Halloween mask. 2. swim mask, snorkel mask, diving helmet. 3. theatrical mask, tragic mask, comic mask, witchdoctor s mask; death mask, life mask. 4. disguise, guise, cover,… … A Note on the Style of the synonym finder
mask — /mask / (say mahsk) noun 1. a covering for the face, especially one worn for disguise; a false face. 2. a piece of cloth, silk, or plastic material, covering the face of an actor, to symbolise the character represented, used in Greek and Roman… …
masquerade — masquerader, n. /mas keuh rayd /, n., v., masqueraded, masquerading. n. 1. a party, dance, or other festive gathering of persons wearing masks and other disguises, and often elegant, historical, or fantastic costumes. 2. a costume or disguise… … Universalium
mask — [[t]mæsk, mɑsk[/t]] n. 1) a covering for all or part of the face, worn to conceal one s identity 2) a grotesque or humorous false face: party masks[/ex] 3) anything that disguises or conceals: His politeness is a mask for anger[/ex] 4) a covering … From formal English to slang